smiling_aiden: (totoro 0_o)
[personal profile] smiling_aiden
А вот почему в последнее время мне упорно встречается написание фамилии писательницы Джейн Остин как "Остен"?
Не, ну я понимаю, что Austen, но нам в Универе старательно внушали, что через "и" она пишется, ибо традиция такая...
Или это не общепринятая традиция?
Как бы вы её написали?

Date: 2010-02-11 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] aranciorosso.livejournal.com
Ну безударная "е" должна читаться как "и". Значит, Остин. А если брать чисто по написанию, то Остен.

Date: 2010-02-11 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] tim-caper.livejournal.com
Тогда уж "Аустен" :-\

Date: 2010-02-11 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kaina-nekavaina.livejournal.com
Потому что аu традиционно = [o], но люди этого не понимают? XD

Date: 2010-02-11 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] smiling-aiden.livejournal.com
может, они и понимают
но шутка всё равно слишком жестока для меня
именно потому, что в английском аu читается как [o], и все предложения читать (в пределах англ. яз.) иначе регистрируются моим мозгом как грубейшая ошибка

Date: 2010-02-11 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] gorthaur-meldo.livejournal.com
Остин ессно

Expand Cut Tags

No cut tags